Вверх
Вниз

NONSUCH

Объявление

Дорогие дамы и господа, мы рады вас приветствовать на нашем проекте! Здесь свой уютный дом найдут люди, которые сумели завоевать свою звезду на аллее славы. Да, это Голливуд, пропитанной роскошью и весельем, отравленный эгоизмом и тщеславием. Мы не кричим о своей уникальности, лишь тихо шепчем избранным. Администрация с лёгким сердцем может гарантировать вам увлекательную и интересную игру и просто хорошее настроение. На нашем проекте слишком мало ограничений. Здесь правит свобода выбора, слова и братская дружба. Присоединяйтесь, не пожалеете;

гостевая / занятые внешности / нужные
кастинг
сюжет / блог администраторов / квесты
Megan Fox администратор проекта
Nina Dobrev администратор проекта

Natalie Portman модератор проекта
Ian Somerhalder модератор проекта
Jade Thirlwall модератор проекта
Selena Gomez модератор проекта

29.10.2013 рождение ребёнка всегда самое радостное событие в любой семье. этот праздник говорит нам, что наши труды были не напрасны, что трудолюбие и усидчивость победили. отрадно;
5.11.2013 спешим радоваться, нам стукнула ровно неделя, а это значит, что у нас для вас кое-что заготовлено: сегодня и до самого завтрашнего утра вы сможете дарить друг другу подарки абсолютно бесплатно! встречаемся во флуде для всеобщего празднования, нонсачевцы;


Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NONSUCH » ПРОСЛУШИВАНИЕ » Undisclosed Desires


Undisclosed Desires

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

эта история про Шерлока и Ирэн

http://33.media.tumblr.com/142c0af5eb3520a965df4df05b2709f5/tumblr_n1sn7wr3Fu1r225uio2_500.gif
http://31.media.tumblr.com/ffbf4e9b5e362916ef1c506faaf4fe09/tumblr_n1sn7wr3Fu1r225uio1_500.gif

You trick your lovers
That you're wicked and divine
You may be a sinner
But your innocence is mine

а случилось это в Карачи, ночь

0

2

Слегка помедлив у дверей и даже позволив себе последний взгляд на Шерлока, я решительно прошествовала наружу, попутно расправляя плечи. Едва дверь его комнаты успела захлопнуться, резкая волна стыда накрыла меня с головой. Какого черта я вешаюсь на него, как кошка в брачный период?! Злость застила мне глаза и отдавалась более громким чем обычно стуком моих каблуков по мраморному полу. Будь у меня такая возможность, я бы сейчас отхлестала ту себя восьмихвостой плетью из конского волоса. Он уже унизил меня однажды, заставив умолять, и я поклялась себе, что не просто не повторю этого, а еще и заставлю его заплатить с торицей, чего бы мне это не стоило. Эта мысль подлила масла в огонь, оставляя меня лишь в бессилии стискивать зубы и кидать испепеляющие взгляды на изредка попадающихся на пути уборщиц. Встречаясь с моими глазами, все они поспешно исчезали с моего пути, что действовало весьма успокаивающее. Благодаря моему замечательному отходчивому темпераменту, через некоторое время моя уязвленная гордость была полностью восстановлена до прежних высот. Мои мысли стали заполняться наиприятнейшими сюжетами, как я смогу наконец раз и навсегда поставить Шерлока на место и оставшийся путь до комнаты я почти летела, неосознанно стараясь приблизить эти моменты. Через пару мгновений передо мной уже показались заветные цифры и дверь, моя рука инстинктивно скользнула в карман за ключем-картой и, слегка повертев ее пальцами, я провела магнитной лентой по нужному месту.
Загоревшийся красный диод меня озадачил. Может допотопный детектор не успел среагировать?
Я терпеливо позволила просканировать ему карточку еще раз. Никаких изменений в его решении не произошло - замок злобно подмигнул мне красным светом. Поражаясь своему терпению, я проводила карточкой вновь и вновь, будто надеясь на благоразумие машины. После восьмого наблюдения непреклонного красного диода, мое миролюбивое настроение кануло в лету и в дверь прилетел сильный удар ладонью плашмя. Как по-детски это не было, сейчас мне хотелось избить нерадивый кусок дерева. Лишь после нескольких глубоких вдохов мне удалось снова привести свои нервы в состояние покоя, и я решительно направилась обратно к номеру детектива для его наблюдений по этому курьезному обстоятельству.

Отредактировано Dr Alusiy (2014-12-25 03:12:45)

+1

3

Услышав, как дверь яростно захлопнулась, я тут же двинулся к минибару, лихо разрезая помещение решительными шагами. Веря моим расчетам, если Ирэн будет соответствовать своей привычной скорости ходьбы и ширине шага, то у своей комнаты она будет уже через минуту и сорок шесть секунд [сорок восемь, если появятся незначительные преграды в виде пересекающего проход шланга пылесоса, через который придется переступить, что, несомненно, уменьшит предельную скорость, прервав ритм]. Чтобы осознать неисправность карты-ключа... Даю ей семь секунд, она довольно умна, больше четырех раз пробовать исправить неполадку методом "вытыка_втыка" не будет. Обратно чуть быстрее и раздраженнее - минута тридцать две. Итого, у меня есть две минуты и четыре секунды, чтобы приготовить две отменные чашечки Ёрла Грея с молоком. В среднестатестическом чайнике вода закипает за четыре с половиной минуты... поэтому-то с собой в бой я прихватил термос.
***
- Входите, открыто, - достаточно громко отвечаю на короткий стук в дверь, медленно помешивая горячий сливочно_лиственный напиток чайной ложкой с отсутствующим видом на лице, прежде чем кивком пригласить Адлер присесть на кресло напротив, что было отгорожено от моего журнальным столиком. На стеклянной поверхности стола покоился поднос с точно такой же изящной фарфоровой посудой, что и находилась у меня в руке - чашка и чайник. - Неужто у Вас в комнате убраться не успели? Я подгонял уборщицу, когда выходил. Саблей ей угрожал.

0

4

Despite the sheer irritation I was feeling, I decided to stick to my manners for now and knocked on the door instead of swinging it open as soon as I reached the knob. Would definitely not be an advantage to give him more basis for mocking me - and as a child he is, he wouldn't let any opportunity of doing so to slip. After hearing his acknowledgement of my arrival I stepped in, walking over to the chair he invited me to.
- Have they not finished making your room up? I asked the cleaner to hurry up on my way out... Tried to intimidate her with a saber, even.
I raised an eyebrow at his comic assumption for the reason of me coming back and tried to read from his expression.
- I am surprised you have remained in a possession of a saber of a size considerable enough, - I unambiguously glanced down at his fly, - to intimidate someone. 
Something in his expression kept catching my eye. He seemed to be relaxed, a tiny bit too relaxed, in fact, for the situation... Or was he merely trying to make this impression? I narrowed my eyes slightly and continued:
- Regarding my return, the key you gave me seems to be faulty.
How odd, I couldn't get out of my head the fact that his ordinary relaxed gestures were slightly tense at the same time. The smile on his face that was meant to be just a courtesy looked like he was hiding a sarcastic grin behind it. Did you just give me the wrong key on purpose, Mr Holmes? - I asked in my head, bemused.

Отредактировано Dr Alusiy (2014-12-25 03:24:42)

0

5

- I am surprised you have remained in a possession of a saber of a size considerable enough, - she began to scan my lower zones with the inherent rapacity of hers, - to intimidate someone.
- I'm afraid you are of no right of doubting the size of my saber. It has after all saved the wholeness of that neck. And your pride of the elegance of the curve of it too.
I grinned widely, while taking another sip from the cup. How unchallenging it was to notice mere exultation underneath the confidence. Long time no see, Miss Adler, Behaving just if nothing has happened between the present moment and our last proper meeting when we didn't want each other [more or less] dead yet. Now - predictably, you are trying to regain the reputation of a dominatrix in my cognizant eyes. The Dominatrix.
- Regarding my return, the key you gave me seems to be faulty.
I do hope her mind will get back in shape soon enough not to allow my fixated interest to slip right away. The game of "pointing things out" is becoming much too wearying. Anyway, I took my phone out of my pocket and put on the tray by her tea that has still remained untouched... Or does she prefer coffee?
- It seems to be that I had made a mistake in my sumrising and conjectures, - I remarked.
That is obvious ebough, right? Even John would get this. OK, maybe he wouldn't, that would be giving him too much credit. Irene is way brighter than John, there can be no doubt of that fact.
Finally the look in her eyes has informed me of her aknowledgement of my actions.
Smart, smart girl.
Good girl.

0

6

I was delighted at his reaction to my slightly frivolous remark. Regardless of degree of intelligence, the males never leave such comments untreated, no matter how subtly you try to sneak them in, interesting to see even Sherlock fall victim to that rule. Fair play to him, though - he must be in a possession of a considerable...saber to have gotten us to where we are now - I thought to myself as I simply smirked back, pretending to be indifferent to the hints in his reply. Dear Sherlock always wants to have the last word and, as I recall, even Watson said that he would "outlive God" to have it. Well, I have no intention of disproving it on some petty trifles, he can have it this time.
I delicately held the cup in my hand while waiting to hear what he came up with as the explanation. At the corner of my eye I detected some motion and my eyes shot towards the tray, fixing on the new object on it. The phone?
- It seems to be that I had made a mistake in my sumrising and conjectures
Generic comment, but I didn't need more. From my large experience of passing time in hotels I recalled the main rule of not ever binding electronic gadgets and magnetic tape. Yet Sherlock was no fool, nor was he an absent-minded philistine, so he did it on purpose, the child he is. But why?
- Have I heard it wrong, Mr Holmes? You made a mistake? - I crossed my legs and leaned in slightly with an ambiguous grin on my face - Are you getting worn out so soon?
I wanted to figure him out myself, I had to buy myself time. Why do you want to keep me here, Sherlock?

0


Вы здесь » NONSUCH » ПРОСЛУШИВАНИЕ » Undisclosed Desires


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно